ebay輸出 イタリア人から関税のお問い合わせがきました

こんばんは、松風です^^

関税が高い国からのお問い合わせは多いよ

ebay輸出をしていると絶対的にお問い合わせで来る内容。

【関税問題】

今日はイタリアのバイヤーから送料と関税の事でお問い合わせがきました。
ヨーロッパ、カナダ、オーストラリアは関税が高いので結構な頻度でお問い合わせがくるんですよね (汗

その中でも特にヨーロッパのバイヤーから言われるのは、関税対策として購入した金額よりも低く書いて送ってくれ、又Giftにチェック入れて発送してくれないか?
なんてお問い合わせできます。

これに関しては一応【関税法違反】になりますので送る時は自己判断で発送して下さいね。

私の場合、正直お客さんによって対応は変えちゃいますw
特にリピーターさんには負担を少なくしてもらいたいので、低く書いたり、Giftにチェックを入れたりしてます。

ちなみにそのイタリア人のバイヤーから関税の料金を聞かれましたが、こればっかりはその国によって変わってきますので、バイヤーにご自分で調べて下さいと伝えました。

こんな感じの英文で送ったのですが、いつも同じ内容ですw

As a seller, I cannot estimate how much you have to pay to your custom in your country prior to your purchase.

Please check yourself.

Thank you.

この英文はかなりビジネス英語ですが、もっとフランクに書いても大丈夫かなと思います^^

商品説明や、関税のトラブル用の英文をダウンロードページにてPDFでまとめてありますので良かったら参考にして下さい^^

ebay Downloads

スポンサーリンク

フォローする

スポンサーリンク